В прошлом цитатном посте мы остановились на мировом мужике Есинаке из Кисо. Продолжим о нем же))) Там ведь дело дальше хреново пошло. Ссыкло-император на пару с Минамото Еритомо, который сидел на жопе у себя в Каракуре, предоставляя сражаться и рисковать Есинаке, смекнули: а что-то слишком этот Кисо в силу входит, слишком много власти взял. вот и решили его прикончить. Ну а Есинака че - он мужик простой. Взял и загасил атакующих на хер, не посмотрев, что это типа императорская воля. Дальнейший его монолог замечателен в своем здоровом самодовольстве:

— Итак, — сказал он, — я, Ёсинака, вышел на бой против самого государя и выиграл битву! Вот я и думаю — кем бы мне теперь стать? Царствующим монархом или, может быть, императором иноком... Хотелось бы стать царствующим монархом, но не могу же я снова превратиться в ребенка... Мог бы стать императором иноком, но не хочется быть монахом... Вот я и решил — буду канцлером!

Далее, что называется, "солдатский листок". Курьезы самурайской жизни, так сказать. Мол, и у кровожадных расчленителей есть чувство юмора:

Хатакэяма соскочил посреди реки в воду и пошел вброд, опираясь вместо шеста на лук. Волны, разбиваясь о камни, перекатывались поверх его шлема, заливая его чуть ли не с головой, но он продолжал идти, и уже достиг было противоположного берега, как вдруг кто то тяжело повис на нем сзади.
— Кто это? — спросил Хатакэяма.
— Это я, Сигэтика Огуси, — прозвучало в ответ.
— Что?! Это ты, Огуси?
— Я самый, — гласил ответ. — Течение такое быстрое, что коня моего снесло... Ничего не поделаешь, пришлось мне уцепиться за вас...
Хатакэяма хорошо знал Огуси, ибо не кто иной, как он сам, надел на Огуси шапку взрослого при обряде совершеннолетия.
— Вот всегда так! Вечно приходится мне выручать всех вас! — молвил Хатакэяма и, схватив Огуси в охапку, вытолкнул его на берег. А тот, едва коснувшись земли, вскочил на ноги и закричал во весь голос:
— Я, Сигэтика Огуси, житель земли Мусаси, первым преодолел реку Удзи в пешем строю! — И услышав эти его слова, и враги, и союзники дружно покатились со смеху.
А Хатакэяма пересел на подменного коня и выбрался на берег. Панцирь у него был алого цвета, на парчовом кафтане выткан узор — рыбки в волнах, а конь — серый в яблоках, под седлом, украшенным позолотой. Навстречу ему из вражьего стана выехал всадник.
— Кто таков? Назовись! — крикнул Хатакэяма.
— Родич господина Кисо. Сигэцуна Нагасэ! — назвался всадник.
— Так стань же первым моим подношением богу войны в сегодняшней битве! — воскликнул Хатакэяма, поравнял коня с конем противника, схватился с ним, сбросил с седла на землю, одним взмахом снес ему голову и передал ее вассалу своему Хонде, велев привязать к седлу.

А теперь внимание, про баб! я, помнится, этот отрывок уже выкладывал в ЖЖ по поводу самурааек. Но не грех повторить:

Особенно хороша была Томоэ — белолица, с длинными волосами, писаная красавица! Была она искусным стрелком из лука, славной воительницей, одна равна тысяче! Верхом ли, в пешем ли строю — с оружием в руках не страшилась она ни демонов, ни богов, отважно скакала на самом резвом коне, спускалась в любую пропасть, а когда начиналась битва, надевала тяжелый боевой панцирь, опоясывалась мечом, брала в руки мощный лук и вступала в бой в числе первых, как самый храбрый, доблестный воин! Не раз гремела слава о ее подвигах, никто не мог сравниться с нею в отваге. Вот и на сей раз — многие обратились в бегство или пали в бою. Томоэ же уцелела.

И вот прикиньте, что этот долдон Есинака сказал своей любимой ну практически в смертный час! И прошу заметить особо, как девушка на это отреагировала... Эх, были люди в наше время...

— Ты — женщина, беги же прочь отсюда, беги скорей куда глаза глядят! А я намерен нынче пасть в бою. Но если будет грозить мне плен, я сам покончу с жизнью и не хочу, чтоб люди смеялись надо мной: мол, Ёсинака в последний бой тащил с собою бабу! — так говорил он, а Томоэ все не решалась покинуть Ёсинаку, но он был непреклонен. «О, если бы мне встретился сейчас какой нибудь достойный противник! — подумала Томоэ. — Пусть господин в последний раз увидел бы, как я умею биться!» — и, с этой мыслью остановив коня, стала она поджидать врагов. В это время внезапно появился прославленный силач Моросигэ Онда, уроженец земли Мусаси, и с ним дружина из тридцати вассалов. Томоэ на скаку вклинилась в их ряды, поравняла коня с конем Онды, крепко накрепко с ним схватилась, стащила с коня, намертво прижала к передней луке своего седла, единым махом срубила голову и швырнула ее на землю7. Потом сбросила боевые доспехи и пустила коня на восток.

Ну и конечно, достойны отдельного описания смерть Есинаки и его вассалов. Какой человечище!!! Как же его жалко!!!
читать дальше

Ну, потом там много жутких и эпических вещей происходит, самураи буквально вырывают друг у друга победы, чуть ли не зубами. Какая там рыцарская честь! Пообещать, что не убьешь, и ударить в спину - самое милое дело. А потому что цель - победить. Хотя нет, даже не победить. просто драться, драться, чтобы жить. Как говорил Кенпачи, когда ты дерешься, не думай ни о чем. Думай только о драке.
Но вот, пожалуй, один из самых печальных и романтических моментов во всей повести:
читать дальше

Ками-сама, это так, хнык, прекрасно!

На этом заканчиваю цитатник №2, ибо нет сил моих запощивать самые душераздирающие отрывки, и так сегодня в метро ревел(((( так что ждите третьей части, готовьте носутиральники!
Ваш романтик Ренджи.